Traducción con IA contextual de subtítulos, títulos y descripciones. Subida automática a tu canal. Pagas solo por lo que traduces.
Sin interfaces que aprender. Todo ocurre dentro de Telegram. Sin instalaciones, sin subidas manuales, sin flujos complicados.
Toca /start en Telegram. El bot te explica todo en un solo mensaje.
Autoriza una vez con Google OAuth. Esto permite al bot leer los metadatos del vídeo, subir archivos de subtítulos y actualizar títulos y descripciones localizados — solo para los vídeos que selecciones expresamente.
Envía un enlace o elige entre tus últimas subidas. Indícale al bot qué idiomas quieres.
El bot traduce los subtítulos, el título y la descripción, y lo sube todo a tu canal.
Porque eso es exactamente lo que es. Aquí tienes un flujo real — compruébalo tú mismo.
Autoriza una vez con Google. El bot lee los metadatos y actualiza subtítulos, títulos y descripciones — solo en los vídeos que selecciones expresamente.
El coste se muestra antes de iniciar la traducción. Sin cargos ocultos, sin suscripciones.
Revisa el .srt antes de que llegue al canal — siempre puedes cancelar la publicación.
Solo lo que los creadores realmente necesitan. Sin sobreingeniería.
Entiende el género, los términos y el tono. No rompe líneas, mantiene la jerga y los chistes donde tiene sentido.
Subtítulos, títulos y descripciones llegan a tu canal automáticamente mediante una conexión OAuth segura con Google.
Del inglés y el español al tailandés, el tagalo y el hindi. Todos los idiomas importantes en los que se ve YouTube.
Pagas solo por lo que de verdad traduces — los subtítulos y los metadatos se facturan por separado. Sin suscripciones.
Cada línea queda en su frame, incluso cuando la traducción es más larga que el original.
Revisa los archivos finales antes de que lleguen a tu canal — puedes cancelar la publicación en cualquier momento.
La calidad de traducción se ajusta por idioma — el estilo y los modismos se calibran por separado.
Moneda interna — Tokens. Se gastan por elemento y por idioma. No caducan, no se renuevan automáticamente.
Un vídeo se traduce a 50 idiomas en ~5 minutos. Sin barajar archivos.
Si sabes mandar mensajes en Telegram, sabes usar You Translate.
Revoca el acceso cuando quieras. /delete_account borra los datos de tu cuenta.
You Translate pasa la verificación de Google API Services y cumple con las políticas de YouTube API Services. Esta es la sustancia de nuestros compromisos.
El email de tu cuenta de Google, el ID del canal, la lista de tus vídeos, la pista de subtítulos que selecciones, los títulos y las descripciones — solo de los vídeos que escojas expresamente en el bot. Nada más.
youtube.force-ssl — el único scope de YouTube API que solicitamos. Lo usamos estrictamente para subir tus archivos de subtítulos traducidos y actualizar títulos y descripciones localizados en los vídeos que selecciones.
Los subtítulos y metadatos de origen los procesa el proveedor de traducción IA configurado para el Servicio solo para completar el trabajo de traducción que solicitas. Los archivos permanecen en nuestros servidores hasta 30 días y luego se borran de forma permanente. No usamos tus datos para publicidad ni para entrenar modelos generales de IA/ML.
Envía /delete_account en el bot de Telegram — tu cuenta, los tokens OAuth y el historial de traducción se borran en 24 horas (los registros de facturación solo se conservan durante el plazo que exija la normativa contable). Las pistas de subtítulos, los títulos y las descripciones ya subidos a tu canal de YouTube quedan ahí — son tuyos. También puedes revocar el acceso en tu página de seguridad de Google. Email para solicitudes: support@you-translate.com